<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://projectdiva.wiki/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%A4%E3%82%B1%E6%81%8B%E6%AD%8C</id>
	<title>イケ恋歌 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%A4%E3%82%B1%E6%81%8B%E6%AD%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E3%82%A4%E3%82%B1%E6%81%8B%E6%AD%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T14:35:07Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E3%82%A4%E3%82%B1%E6%81%8B%E6%AD%8C&amp;diff=1067&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Imported from text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E3%82%A4%E3%82%B1%E6%81%8B%E6%AD%8C&amp;diff=1067&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-08-20T21:16:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Imported from text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div id=&amp;quot;content_view&amp;quot; class=&amp;quot;wiki&amp;quot; style=&amp;quot;display: block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=イケ恋歌=&lt;br /&gt;
= =&lt;br /&gt;
=Information=&lt;br /&gt;
'''Song Title:''' イケ恋歌&amp;lt;br /&amp;gt; '''Romaji:''' Ikerenka&amp;lt;br /&amp;gt; '''English:''' Cool-[Len] Love Song&amp;lt;br /&amp;gt; '''Vocal:''' 鏡音レン&amp;lt;br /&amp;gt; '''Lyrics:''' ダラリ (Darari)&amp;lt;br /&amp;gt; '''Music &amp;amp; Arrangement:''' れれれP (RerereP)&amp;lt;br /&amp;gt; '''Length:''' 3:35&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
=Japanese Lyrics=&lt;br /&gt;
 歌うことが　売りですが&amp;lt;br /&amp;gt;  かげながら努力　してるのです&amp;lt;br /&amp;gt;  まだまだ　上がいるけれど&amp;lt;br /&amp;gt;  きっと　すぐに抜いてみせます&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  だから…　ボクを　見ててください…&amp;lt;br /&amp;gt;  浮気したら…　イヤです…　よそ見しないで&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  れれれレンレンにしてやんよ！　…です&amp;lt;br /&amp;gt;  ボクの声で魅了する…　いいでしょう？&amp;lt;br /&amp;gt;  れれれ連日聴いてますよねぇ？&amp;lt;br /&amp;gt;  ボクもっといけるはず…　そうでしょう？　ですよねぇ！&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  愛想のない　ボクですが&amp;lt;br /&amp;gt;  別に嫌いな　わけじゃないんです&amp;lt;br /&amp;gt;  まだまだ　恋ではないですが&amp;lt;br /&amp;gt;  どうも　気が乗ってこないのです&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  だから…　ボクを　本気にして&amp;lt;br /&amp;gt;  二人きりも…　今では…　平気ですから&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  れれれ恋愛感情ですかぁ？&amp;lt;br /&amp;gt;  ボクはよくわかりません…　そんなの&amp;lt;br /&amp;gt;  れれれ「恋愛は気の迷いよ！」&amp;lt;br /&amp;gt;  だって誰か言ってた　そうでしょう？　ですよねぇ！&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  （実はめちゃくちゃドキドキしてる　キミの言動にドギマギしてる&amp;lt;br /&amp;gt;  ボクの言動はついつい不審　どうもやっぱり足りない自信&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  やはりヘタレる自分　これも好かれるある意味手段？&amp;lt;br /&amp;gt;  ヘタレ街道段位は五段　なんてこれじゃあ望みは希薄&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  予想プランじゃイケてる自分　基本一応”出来てる”気分？&amp;lt;br /&amp;gt;  気分だけではまだまだ遠い　どうせ歳ではまだまだ中二&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  逃避だったら得意の分野　そんな自慢は「どうでもいいや」？&amp;lt;br /&amp;gt;  他力本願には長けてます　みんなの力信じてます！）&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  だけど…　ボクを　好きでいて&amp;lt;br /&amp;gt;  みんないれば…　かならず…　天下取れるはず&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  れれれ連投してもいいですかぁ？&amp;lt;br /&amp;gt;  ボクの曲をみんなに…　聴かせたい&amp;lt;br /&amp;gt;  れれれ連続再生ですかぁ？&amp;lt;br /&amp;gt;  お礼くらい言おうかな…　ありがとう…///&amp;lt;br /&amp;gt;  れれれ恋愛対象なんでしょ？&amp;lt;br /&amp;gt;  キミはボクが…　大好きで…　そうでしょう？&amp;lt;br /&amp;gt;  れれれ恋愛いたしますよね？&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  ボクと！！　…………生意気で　スミマセン！&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
=Romaji Lyrics=&lt;br /&gt;
 utau koto ga uri desu ga&amp;lt;br /&amp;gt;  kagenagara doryoku shiteru no desu&amp;lt;br /&amp;gt;  madamada ue ga iru keredo&amp;lt;br /&amp;gt;  kitto sugu ni nuite mise masu&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  dakara... boku o mitete kudasai...&amp;lt;br /&amp;gt;  uwaki shitara... iya desu... yosomi shi nai de&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  Le Le Le Len Len ni shite yan yo! ...desu&amp;lt;br /&amp;gt;  boku no koe de miryou suru... ii deshou?&amp;lt;br /&amp;gt;  re re re renjitsu kii te masu yo ne?&amp;lt;br /&amp;gt;  boku motto ikeru hazu... sou deshou? desu yo ne!&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  aiso no nai boku desu ga&amp;lt;br /&amp;gt;  betsuni kirai na wake ja nain desu&amp;lt;br /&amp;gt;  madamada koi dewa nai desu ga&amp;lt;br /&amp;gt;  doumo ki ga notte konai no desu&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  dakara... boku o honki ni shite&amp;lt;br /&amp;gt;  futari kiri mo... ima dewa... heiki desu kara&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  re re re renai kanjou desu kaa?&amp;lt;br /&amp;gt;  boku wa yoku wakari masen... sonna no&amp;lt;br /&amp;gt;  re re re &amp;quot;renai ha ki no mayoi yo!&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;  datte dareka itteta sou deshou? desu yo nee!&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  (jitsu wa mechakucha dokidoki shiteru kimi no gendou ni dogimagi shiteru&amp;lt;br /&amp;gt;  boku no gendou ha tsuitsui fushin doumo yappari tari nai jishin&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  yahari hetareru jibun kore mo sukareru aru imi shudan?&amp;lt;br /&amp;gt;  hetare kaidou dani wa godan nante kore jaa nozomi wa kihaku&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  yosou PLAN ja iketeru jibun kihon ichiou &amp;quot;dekiteru&amp;quot; kibun?&amp;lt;br /&amp;gt;  kibun dake dewa madamada tooi douse toshi dewa madamada chuuni&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  touhi dattara tokui no bun-ya sonna jiman ha &amp;quot;dou demo ii ya&amp;quot;?&amp;lt;br /&amp;gt;  tariki hongan niwa takete masu minna no chikara shinjite masu!)&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  dakedo... boku o suki de ite&amp;lt;br /&amp;gt;  minna ireba... kanarazu... tenka toreru hazu&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  re re re rentou shi te mo ii desu kaa?&amp;lt;br /&amp;gt;  boku no kyoku o minna ni... kikase tai&amp;lt;br /&amp;gt;  re re re renzoku saisei desu kaa?&amp;lt;br /&amp;gt;  orei kurai iou ka na... arigatou... ///&amp;lt;br /&amp;gt;  re re re renai taishou nan desho?&amp;lt;br /&amp;gt;  kimi wa boku ga... daisuki de... sou deshou?&amp;lt;br /&amp;gt;  re re re renai itashi masu yo ne?&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  boku to!! ......namaiki de sumimasen!&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
=English Lyrics=&lt;br /&gt;
 I'm good at singing,&amp;lt;br /&amp;gt;  but I'm secretly making an effort at it.&amp;lt;br /&amp;gt;  There are still people above me,&amp;lt;br /&amp;gt;  but I'll soon show you I've overtaken them.&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  So ... please keep watching me ...&amp;lt;br /&amp;gt;  If you cheat on me ... I won't like it ... Don't look away.&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  I'm gonna Le-le-le-Len you! ... I will.&amp;lt;br /&amp;gt;  I'll charm you with my voice ... Isn't that great?&amp;lt;br /&amp;gt;  You'll listen to me ev-ev-ev-everyday, right?&amp;lt;br /&amp;gt;  I think I can do better ... Right? Right!&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  I'm not affectionate enough,&amp;lt;br /&amp;gt;  but that doesn't mean I particularly dislike you.&amp;lt;br /&amp;gt;  I don't love you yet,&amp;lt;br /&amp;gt;  because I don't yet feel any interest.&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  So ... please make me serious about you.&amp;lt;br /&amp;gt;  Even if we are alone right now, I won't feel nervous.&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  Is it a ro-ro-ro-romantic feeling?&amp;lt;br /&amp;gt;  I don't quite understand that kind of thing yet.&amp;lt;br /&amp;gt;  Ro-ro-ro-&amp;quot;Romance is only a delusion,&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;  someone once said that. Right? Right!&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  (Actually, my heart's pounding. Everything you say and do makes me nervous.&amp;lt;br /&amp;gt;  My behavior may look strange. It must be my lack of self-confidence.&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  I'm a good-for-nothing after all, but this is also a way to get loved?&amp;lt;br /&amp;gt;  Being a top-notch black-belt at incompetence, then I don't have much hope.&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  If all goes as planned I'll be so cool. This must be the feeling of success.&amp;lt;br /&amp;gt;  If it's just a matter of feeling like it, I'm a long way off. Anyhow, by age I'm still only an 8th-grader.&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  I'm best at running away, but that kind of boast doesn't really matter.&amp;lt;br /&amp;gt;  I'll rely on others to excel. I believe in all of you!)&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  But please continue loving me.&amp;lt;br /&amp;gt;  With all of you, I can surely take over this world.&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  May I ke-ke-ke-keep on pitching?&amp;lt;br /&amp;gt;  I want to let all of you hear my songs.&amp;lt;br /&amp;gt;  Will I be on co-co-co-continuous replay?&amp;lt;br /&amp;gt;  Maybe I should show my appreciation... Thank you ...///&amp;lt;br /&amp;gt;  I'm the one you lo-lo-lo-love, aren't I?&amp;lt;br /&amp;gt;  You love ... me ... Right?&amp;lt;br /&amp;gt;  I'm in lo-lo-lo-love, right?&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  With myself of course! ............ Sorry for being so sassy!&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  Thanks to EletricRaichu for the translation:&amp;lt;br /&amp;gt;  ([https://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/%E3%82%A4%E3%82%B1%E6%81%8B%E6%AD%8C_(Ikerenka) https://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/イケ恋歌_(Ikerenka)]) &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
		
	</entry>
</feed>