<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://projectdiva.wiki/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%95%99%E3%81%88%E3%81%A6%21%21_%E9%AD%94%E6%B3%95%E3%81%AELyric</id>
	<title>教えて!! 魔法のLyric - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%95%99%E3%81%88%E3%81%A6%21%21_%E9%AD%94%E6%B3%95%E3%81%AELyric"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E6%95%99%E3%81%88%E3%81%A6!!_%E9%AD%94%E6%B3%95%E3%81%AELyric&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-03T22:46:08Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E6%95%99%E3%81%88%E3%81%A6!!_%E9%AD%94%E6%B3%95%E3%81%AELyric&amp;diff=1104&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Imported from text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E6%95%99%E3%81%88%E3%81%A6!!_%E9%AD%94%E6%B3%95%E3%81%AELyric&amp;diff=1104&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-08-20T21:16:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Imported from text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div id=&amp;quot;content_view&amp;quot; class=&amp;quot;wiki&amp;quot; style=&amp;quot;display: block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=教えて!! 魔法のLyric=&lt;br /&gt;
== ==&lt;br /&gt;
==Information==&lt;br /&gt;
'''Song Title:''' 教えて！！魔法のLyric&amp;lt;br /&amp;gt; '''Romaji:''' Oshiete!! Mahou no Lyric&amp;lt;br /&amp;gt; '''English:''' Tell Me!! The Magical Lyric&amp;lt;br /&amp;gt; '''Vocal:''' 初音ミク (MEIKO)&amp;lt;br /&amp;gt; '''Lyrics &amp;amp; Music:''' Chom-P&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
==Japanese Lyrics==&lt;br /&gt;
 ちょっと　ウンザリしちゃう&amp;lt;br /&amp;gt;  そんな恥ずかしい言葉いえるわけないじゃない&amp;lt;br /&amp;gt;  ちょっと　イライラするわ&amp;lt;br /&amp;gt;  たりないとこある私おもしろがっているのね&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  割と近い未来からあなたのもとにきたけど&amp;lt;br /&amp;gt;  いつだって　今だって　あなたはいじわるばかり&amp;lt;br /&amp;gt;  だけどこの私にはあなたしかいないの&amp;lt;br /&amp;gt;  もうちょっとやさしく　してくれていいじゃない！&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  どうか　Ｌｏｖｅｌｙ　ｓｏｎｇ　うたわせて&amp;lt;br /&amp;gt;  キラメク　Ｌｙｒｉｃ　教えて&amp;lt;br /&amp;gt;  電気仕掛けの魔法かけてあげましょう&amp;lt;br /&amp;gt;  そうよ　Ｈｅａｒｔ　ｔｏ　ｈｅａｒｔ　つたわるよに&amp;lt;br /&amp;gt;  こころのＲｈｙｔｈｍ　きかせて&amp;lt;br /&amp;gt;  だけどあの約束は　わすれないでね&amp;lt;br /&amp;gt;  Ｉ　ｗｉｌｌ　ｂｅ　ｗｉｔｈ　ｙｏｕ　ｆｏｒｅｖｅｒ&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  ちょっと　ワクワクするかも&amp;lt;br /&amp;gt;  あれこれ試してみたいもっと触ってみて&amp;lt;br /&amp;gt;  ちょっと　そのつまみはいじらないでお願い&amp;lt;br /&amp;gt;  変な声が出ちゃうから&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  浜松あたりからあなたのもとにきたけど&amp;lt;br /&amp;gt;  まだ生まれたばっかりよ　重いなんて　失礼ね&amp;lt;br /&amp;gt;  いつになったらおもいきり歌わせてくれるの？&amp;lt;br /&amp;gt;  怖がって　いないで　やってみようよ　ほら&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  どうか　Ｓｗｅｅｔ　ｓｏｎｇ　やさしくね&amp;lt;br /&amp;gt;  泣けちゃう　Ｌｙｒｉｃ　おしえて&amp;lt;br /&amp;gt;  電気仕掛けの魔法かけてあげましょう&amp;lt;br /&amp;gt;  そうよ　カーソル越し伝わるあなたのぬくもり&amp;lt;br /&amp;gt;  重なり合っていつかひとつになれる&amp;lt;br /&amp;gt;  Ｉ　ｗｉｌｌ　ｂｅ　ｗｉｔｈ　ｙｏｕ　ｆｏｒｅｖｅｒ&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  輝けるメロディ　世界中伝えたい&amp;lt;br /&amp;gt;  ただそのためだけに　私は生まれてきたの&amp;lt;br /&amp;gt;  いっしょに歩いていけば　できるよステキな歌&amp;lt;br /&amp;gt;  みんなのこころに　ひびかせよう　さあ&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  どうか　Ｌｏｖｅｌｙ　ｓｏｎｇ　うたわせて&amp;lt;br /&amp;gt;  キラメク　Ｌｙｒｉｃ　教えて&amp;lt;br /&amp;gt;  電気仕掛けの魔法かけてあげましょう&amp;lt;br /&amp;gt;  そうよ　Ｈｅａｒｔ　ｔｏ　ｈｅａｒｔ　つたわるよに&amp;lt;br /&amp;gt;  こころのＲｈｙｔｈｍ　きかせて&amp;lt;br /&amp;gt;  だけどあの約束は　わすれないでね&amp;lt;br /&amp;gt;  Ｉ　ｗｉｌｌ　ｂｅ　ｗｉｔｈ　ｙｏｕ　ｆｏｒｅｖｅｒ&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
==Romaji Lyrics==&lt;br /&gt;
 chotto unari shichau&amp;lt;br /&amp;gt;  sonna hazukashii kotoba ieru wake nai janai&amp;lt;br /&amp;gt;  chotto iraira suru wa&amp;lt;br /&amp;gt;  tarinai toko aru watashi omoshirogatte iru none&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  wari to chikai mirai kara anata no moto ni kita kedo&amp;lt;br /&amp;gt;  itsudatte ima datte anata wa ijiwaru bakari&amp;lt;br /&amp;gt;  dakedo kono watashi ni wa anata shikai nai no&amp;lt;br /&amp;gt;  mou chotto yasashiku shite kurete ii janai!&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  douka LOVELY SONG utawasete&amp;lt;br /&amp;gt;  kirameku LYRIC oshiete&amp;lt;br /&amp;gt;  denkijikake no mahou kakete agemashou&amp;lt;br /&amp;gt;  sou yo HEART TO HEART tsutawaru you ni&amp;lt;br /&amp;gt;  kokoro no RHYTHM kikasete&amp;lt;br /&amp;gt;  dakedo ano yakusoku wa wasurenaide ne&amp;lt;br /&amp;gt;  I will be with you forever&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  chotto wakuwaku suru kamo&amp;lt;br /&amp;gt;  arekore tameshite mitai motto sawatte mite&amp;lt;br /&amp;gt;  chotto sono tsumami wa ijiranaide onegai&amp;lt;br /&amp;gt;  hen na koe ga dechau kara&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  hamamatsu atari kara anata no moto ni kita kedo&amp;lt;br /&amp;gt;  mada umareta bakkari yo omoi nante shitsurei ne&amp;lt;br /&amp;gt;  itsu ni nattara omoikiri utawasete kureru no?&amp;lt;br /&amp;gt;  kowagatte inaide yatte miyou yo hora&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  douka SWEET SONG yasashiku ne&amp;lt;br /&amp;gt;  nakechau LYRIC oshiete&amp;lt;br /&amp;gt;  denkijikake no mahou kakete agemashou&amp;lt;br /&amp;gt;  sou yo CURSOR goshi tsutawaru anata no nukumori&amp;lt;br /&amp;gt;  kasanariatte itsuka hitotsu ni nareru&amp;lt;br /&amp;gt;  I will be with you forever&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  kagayakeru MELODY sekaijuu tsutaetai&amp;lt;br /&amp;gt;  tada sono tame dake ni watashi wa umarete kita no&amp;lt;br /&amp;gt;  isshoni aruite ikeba dekiru yo suteki na uta&amp;lt;br /&amp;gt;  minna no kokoro ni hibikaseyou saa&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  douka LOVELY SONG utawasete&amp;lt;br /&amp;gt;  kirameku LYRIC oshiete&amp;lt;br /&amp;gt;  denkijikake no mahou kakete agemashou&amp;lt;br /&amp;gt;  sou yo HEART TO HEART tsutawaru yo ni&amp;lt;br /&amp;gt;  kokoro no RHYTHM kikasete&amp;lt;br /&amp;gt;  dakedo ano yakusoku wa wasurenaide ne&amp;lt;br /&amp;gt;  I will be with you forever&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
==English Lyrics==&lt;br /&gt;
 I'm a little fed up with this&amp;lt;br /&amp;gt;  There's no reason to say those embarrassing words&amp;lt;br /&amp;gt;  I'm getting a little irritated&amp;lt;br /&amp;gt;  I'm enjoying myself in a non-existent place&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  I came to you from the relatively near future&amp;lt;br /&amp;gt;  But you're always just mean like now&amp;lt;br /&amp;gt;  Even so, this me won't enter your vision&amp;lt;br /&amp;gt;  Isn't it okay to be a bit more kind?!&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  Please make me sing a lovely song&amp;lt;br /&amp;gt;  Teach me the sparkling lyrics&amp;lt;br /&amp;gt;  I'll enchant you with an electric attack&amp;lt;br /&amp;gt;  Yes, to understand each other heart to heart&amp;lt;br /&amp;gt;  Let me hear the rhythm of your heart&amp;lt;br /&amp;gt;  But don't forget that promise, okay?&amp;lt;br /&amp;gt;  I will be with you forever&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  I might be a little excited&amp;lt;br /&amp;gt;  I'll try to talk to you more now and then&amp;lt;br /&amp;gt;  Don't play with that button too much&amp;lt;br /&amp;gt;  Or else my voice will be all weird&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  I came to you from the vicinity of Hamamatsu&amp;lt;br /&amp;gt;  But I'm still just not born, this oppression feels rude&amp;lt;br /&amp;gt;  When will you make me sing with all your heart?&amp;lt;br /&amp;gt;  I want to ring through everyone's hearts, now&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  Please be kind with a sweet song&amp;lt;br /&amp;gt;  Teach me lyrics that'll make people cry&amp;lt;br /&amp;gt;  I'll enchant you with an electric attack&amp;lt;br /&amp;gt;  I understand your warmth beyond the cursor&amp;lt;br /&amp;gt;  They'll overlap and someday become one&amp;lt;br /&amp;gt;  I will be with you forever&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  I want to tell the world a shining melody&amp;lt;br /&amp;gt;  That's only the purpose I was born for&amp;lt;br /&amp;gt;  If we walk together, I can do a wonderful song&amp;lt;br /&amp;gt;  I want to ring through everyone's hearts, now&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  Please make me sing a lovely song&amp;lt;br /&amp;gt;  Teach me the sparkling lyrics&amp;lt;br /&amp;gt;  I'll enchant you with an electric attack&amp;lt;br /&amp;gt;  Yes, to understand each other heart to heart&amp;lt;br /&amp;gt;  Let me hear the rhythm of your heart&amp;lt;br /&amp;gt;  But don't forget that promise, okay?&amp;lt;br /&amp;gt;  I will be with you forever &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
		
	</entry>
</feed>