ココロ

From Project DIVA Wiki
Jump to navigation Jump to search

ココロ

Information

Song Title: ココロ
Romaji: Kokoro
English: Heart
BPM: 140
Vocals: 鏡音リン
Lyrics & Music: Toraboruta

Japanese Lyrics

孤独な科学者に作られたロボット
出来栄えを言うなら”奇跡”
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
それは「心」と言うプログラム

幾百年が過ぎ
独りで残された
奇跡のロボットは願う
知リタイ アノ人ガ
命ノ 終リマデ
私ニ 作ッテタ
「ココロ」

今 動き始めた 加速する奇跡
ナゼか ナミダが 止まらナい・・・
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動
こレが私の望んだ「ココロ」?

今 言える 本当の言葉
捧げる あなたに

アリガトウ・・・ 
この世に私を生んでくれて
アリガトウ・・・ 
一緒に過ごせた日々を
アリガトウ・・・ 
あなたが私にくれた全て
アリガトウ・・・ 
永遠に歌う


それはまさに奇跡でした。
"ココロ"を手に入れたロボットは
歌い続けました。思いを全てを。
しかし、その奇跡もつかの間。
"ココロ"は彼女には
あまりにも大きすぎました。
その大きさに耐えられず
機械はショートし
二度と動く事はありませんでした。
しかし、その表情は笑顔に満ち溢れ
まるで天使のようでした。

Romaji Lyrics

kodoku na kagakusha ni tsukurareta ROBOT
dekibae o iu nara kiseki
dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai
sore wa "kokoro" to iu PROGRAM

ikuhyaku toshi ga sugi
hitori de nokosareta
kiseki no ROBOT wa negau
shiritai ano hito ga
inochi no owari made
watashi ni tsukutteta
"kokoro"

ima ugokihajimeta kasoku suru kiseki
nazeka namida ga tomaranai...
naze watashi furueru? kasoku suru kodou
kore ga watashi no nozonda "kokoro"?

ima ieru hontou no kotoba
sasageru anata ni

arigatou...
konoyo ni watashi o unde kurete
arigatou...
isshoni sugoseta hibi o
arigatou...
anata ga watashi ni kureta subete
arigatou...
eien ni utau

English Lyrics

A robot made by a lonely scientist
In almost every way a "miracle"
But this miracle wasn't enough
There was one thing it couldn't run: A program called "Kokoro"

Centuries pass
Left all alone
The miracle robot pleads
I want to know how he felt
Working till his dying day
Making it for me
My "Kokoro"

Just now it started, a quickening miralce
For some strange reasons the tears won't stop
Why am I shaking? The accelerating beat
Is this the "Kokoro" I wanted?

Now I can say these words of truth
And offer them to you

Thank you...
For bringing me into this world
Thank you...
For the days spent together
Thank you...
For all you've given me
Thank you...
Forever I'll sing


It was a miracle...
The robot who had found her "Kokoro" sang out,
pouring forth all of her feelings into song.
But the miracle was short lived:
the "Kokoro" was far too big for her.
Unable to withstand its weight, her
circuits overloaded.
She was broken beyond repair.
It was then her face broke into a smile,
and her silent visage resembled an angel.