サイハテ

From Project DIVA Wiki
Jump to navigation Jump to search

サイハテ

Information

Song Title: サイハテ
Romaji: Saihate
English: The Farthest Ends
BPM: 165
Lyrics & Music: 小林オニキス (Kobayashi Onyx)

Japanese Lyrics


むこうはどんな所なんだろうね?
無事に着いたら 便りでも欲しいよ
扉を開いて
彼方へと向かうあなたへ
この歌声と祈りが
届けばいいなぁ

雲ひとつのないような
抜けるほど晴天の今日は
悲しいくらいに
お別れ日和で
ありふれた人生を
紅く色付ける様な
たおやかな恋でした
たおやかな恋でした
さよなら

またいつの日にか
出会えると信じられたら
これからの日々も変わらず
やり過ごせるね

扉が閉まれば
このまま離ればなれだ
あなたの煙は
雲となり雨になるよ
ありふれた人生を
紅く色付ける様な
たおやかな恋でした
たおやかな恋でした
さよなら

Romaji Lyrics


mukou wa donna tokoro nan darou ne?
buji ni tsuitara tayori demo hoshii yo
tobira o hiraite
kanata e to mukau anata e
kono utagoe to inori ga
todokeba ii naa

kumo hitotsu no nai you na
nukeru hodo seiten no kyou wa
kanashii kurai ni
owakare biyori de
arifureta jinsei o
akaku irozukeru you na
taoyaka na koi deshita
taoyaka na koi deshita
sayonara

mata itsu no hi ni ka
deaeru to shinjiraretara
kore kara no hibi mo kawarazu
yarisugoseru ne

tobira ga shimareba
kono mama hanarebanare da
anata no kemuri wa
kumo to nari ame ni naru yo
arifureta jinsei o
akaku irozukeru you na
taoyaka na koi deshita
taoyaka na koi deshita
sayonara

English Lyrics


I wonder what's it like over there?
If you get there alright I'd like a letter or something
You going to open the door
To the other side away
I hope this song and pray
could reach you

A sunny day like today
Without a single cloud
Is too sad,
it's just the day for parting
My ordinary life
Is painted in scarlet
It was such a graceful love,
A graceful love
Farewell

If we believe we could
meet again someday
We can pass the days from now on
Without change

When the door shuts
We are completely apart
Then your shadow will fade
In the rain
My ordinary life
Is painted in scarlet
It was such a graceful love,
A graceful love
Farewell

Thanks to soundares for the translation:
(https://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/サイハテ_(Saihate))